Jigar dareeda hoon, chaak-e-jigar ki baat suno
Alam raseeda hoon, daman-e-tar ki baat suno
Zubaan bureeda hoon, zakhm-e-guloo sey harf karo
Shikasta paa hoon, malaal-e-safar ki baat suno
Ab iltafat-e-nigar-e-sahar ki baat suno
seher ki baat, ummeed-e-seher ki baat suno
Faiz Ahmed Faiz
My heart is torn, listen to the wounded heart.
I am grief-stricken, listen to what the soaked kerchief says.
My tongue has been severed, have a word with the wound of the throat.
My feet are defeated, listen to the regrets about the journey.
From a traveller who passes at night through the desert of oppression,
hear now of the kind and bright morning to come!
Tidings of morning, morning of hope.